• Podcasts
  • Instagram
  • About
  • Sermons
  • Life Cycle
  • Blog
  • Contact
  • In The News
  • Academic Works

Rabbi Josh Franklin

Enliven the Jewish Experience

  • Podcasts
  • Instagram
  • About
  • Sermons
  • Life Cycle
  • Blog
  • Contact
  • In The News
  • Academic Works

The Vows That We Make

More than a millennium has passed since the act of vowing engendered significant religious obligations and consequences in the Jewish world. As early as the seventh century, Rav Yehudai Gaon, one of the prolific rabbinical scholars of the time, highlights the lapsed trend of vowing by declaring: "we do not study Nedarim  [the talmudic tractate that deals with vows], nor do we know how to rule strictly or leniently in this area."  In modern lingo, a vow has become a way to express emotions of anger, exasperation, annoyance, and aggravation, while often lacking sincerity.  "I swear to God, if the Yankees don't win this game, I'm going to kill myself!" On the other hand,  some people will only make a vow––especially in God's name––if they really mean it, or not make any declaration at all. When we look back at the tradition of making a neder  (a vow) within the Hebrew Bible and within rabbinical literature, we find that vowing was a not only a common Jewish practice, but that Jews did it with a stringent binding force and severe legal consequence. 

In addition to the dedication of an entire tractate in the Mishnah and the Talmud called נדרים on the legal implications of making vows, we find circumstances in other sections of the Talmud that also deal with making a neder. Parts oftractate Ketubot deal with vows that a husband might make against his wife. In these cases, a husband makes a neder  prohibiting his wife from pleasures, property, intercourse, and rights in which she is granted in her ketubah  (marriage contract).  Such cases deal with a husband who abuses his wife through spitefully vowing away her pleasures and her legal rights. Because of this abuse, the rabbis demand that such marriages be dissolved unless the neder can somehow be annulled. The Mishnah supposes the following the scenarios: 

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּהָנוֹת לוֹ, עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם, יַעֲמִיד פַּרְנָס. יָתֵר מִכֵּן, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה

If one pronounces a vow prohibiting his wife to derive benefit from him for up to thirty days, he must set up a steward to support her. If it is more than thirty days, he must divorce her and pay her ketubah (Ketubot 7:1). 1

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תִטְעוֹם אֶחָד מִכָּל הַפֵּרוֹת, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה

If a husband pronounces a vow on his wife to the effect that she should not taste any type of fruit, he must divorce her and pay the value of the ketubah  (Ketubot 7:2). 2

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תִתְקַשֵּׁט בְּאֶחָד מִכָּל הַמִּינִין, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה

If one pronounces a vow on his wife that she should not adorn herself with jewelry or perfume, he must divorce her and pay the value of her ketubah  (Ketubot 7:3).

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תֵלֵךְ לְבֵית אָבִיהָ, בִּזְמַן שֶׁהוּא עִמָּהּ בָּעִיר, חֹדֶשׁ אֶחָד יְקַיֵּם. שְׁנַיִם, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. וּבִזְמַן שֶׁהוּא בְּעִיר אַחֶרֶת, רֶגֶל אֶחָד יְקַיֵּם. שְׁלֹשָׁה, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה

If one pronounces a vow prohibiting his wife to go to her father's house when they are in in the same city, the vow is acceptable if made for up to one month. If it is made for two months, then he divorces her and pays the value stated in the ketubah.

If the father is in a different city, then a vow for the term of up to one festival is acceptable, but if the duration of the vow is for three festivals or more, then he must divorce her and pay the value of the Ketubah (Ketubot 7:4). 3

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ שֶׁלֹּא תֵלֵךְ לְבֵית הָאֵבֶל אוֹ לְבֵית הַמִּשְׁתֶּה, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה, מִפְּנֵי שֶׁנּוֹעֵל בְּפָנֶיהָ

If one pronounces a vow prohibiting his wife to go to the house of mourning or to the house of feasting (a wedding), then he should divorce her [immediately] and pay the value of the ketubah. This is because by doing so, he locks the door in front of her [so to speak] (Ketubot 7:5). 

הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִתַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁתֵּי שַׁבָּתוֹת. בֵּית הִלֵּל אוֹמְרִים, שַׁבָּת אֶחָת

If one pronounces a vow prohibiting his wife from conjugal relations with him, the house of Shamai says that if the term of the vow was up to two weeks, he need not divorce her. The house of Hillel says that if the term was no longer than one week, then he need not divorce her (Ketubot 5:6). 

These discussions on abusive vowing might not directly translate to the modern world in which vowing holds little bearing. Notwithstanding, we can draw out key values from the texts that offer us sound advice for fostering healthy marriages. It might seem difficult to abide by the legal code set out in tractate Ketubot, but we can abide by the spirit of the law. 

Spousal abuse comes in many forms. While we are most apt to consider physical battery as a determining qualifier, abuse can be emotional and verbal. Abuse also need not be aggressive, but can manifest in passive aggressive forms. Today, abusing a loved one through vows may be a difficult concept to grasp. Jewish men no longer make prohibitory vows like the ones we see in the Mishnah. But we do find similar types of abuse in our time; and it is not just the husband who abuses his spouse. When an individual spitefully deprives his or her spouse of any type of physical, material, social, or familial pleasure, divorce may certainly be warranted. Love is about fostering these pleasures with each other, and not about depriving one another from them.

To understand the rabbinic legacy with which these texts leave us, we need only reword the rabbinic vows to become the promises that we make to each other. Vowing can enrich our covenantal relationships with each other and with God when we vow with intentionality and with love. No longer should we see vows in the light of prohibition or dedication, but rather with commitment to our partners. Reimagining the Mishnah for the modern Jew, our tradition might read:

When couples vow to enrich each others lives with the benefits of love; when they vow to commit to healthy intimacy with each other; when they vow to enjoy food together; when they vow to adorn each other with gifts; when they vow to love and support each other's families; when they vow to celebrate the joys in the lives of their friends and families together; and when they vow to join together to support their communities in times of mourning; then with the blessing of the the One who ordains love in the world, their marriage will know love, companionship, happiness, and tranquility.

 

 

1.  The Mishnah goes onto cite the opinion of Rabbi Yehuda that: "ר' יהודה אומר: בישראל, יום אחד יקיים, שנים יוציא ויתן כתובה, ובכהן, שנים יקיים, שלשה יוציא ויתן כתובה. In the case of a regular Jew, if the duration of the vow was for only one day then he should keep her as his wife, but if it was for two days or more he must divorce her and pay the value of her ketubah. For a Kohen, if the term of the vow was for two days he should keep her, but if it was for three, then he must divorce her and pay the value of her ketubah

2.  The Mishnah continues by citing the opinion of Rabbi Yossi that:"בעניות שלא נתן קצבה, ובעשירות שלשים יום. In the case of a poor women, he must divorce his wife only if he did not give a certain time limit for the duration of the vow; whereas in regard to wealthy women, the maximum term is thirty days." This is because a wealthy woman would be accustomed to adornment, and the vow would simply be to deprive her something she is used to. For a wife who is rich, this vow would be equivalent to a vow in which a husband makes in the first part of the Mishnah to prohibit her from deriving benefit from him. But if the couple is poor, then effect of the husband vow is different because the husband would not be able to afford adornment at all. In the case of a poor couple, the effect of the husband's vow would be similar to the case of tasting any type fruit in the second part of the Mishnah. That is to say that he is vowing to deny her a simple pleasure, an act of spousal cruelty.

3.  The Mishnah further speculates that "טוען משום דבר אחר רשאי, if the husband claims that he pronounced the vow because of something else, then he is permitted to make this vow without the consequence of being forced to divorce her." The Gemara clarifies that the husband would forbid her to go to the house of mourning and feasting because of a legitimate claim that there are בני אדם פרוצין שמצויין שם, promiscuous men found there.

tags: I swear to God, I swear, I vow, Love, Nedarim, Neder, Oath, Promise, Vow, Vows, abuse, ketubot, marriage, passive agressive, votive
Monday 03.04.13
Posted by Joshua Franklin
 

Finding Time for our Personal Pleasures

Partners in a marriage often share many activities in common. Mutual interests bring individuals together and forge the bonds of healthy and sustainable relationships. Couples who like outdoor activities grow closer by taking walks, cycling, going to the beach, etc.  Both my wife and I love good food, and we find cooking and fine diningt help strengthen our marriage. Yet couples need not do everything together, and in fact, it seems unhealthy to do so. Each partner has his or her own individual interests and pleasures which are often gender influenced. When one partner suppresses the other's personal passions, or even simple pleasures, the marriage will certainly suffer.

The Talmud discusses several cases in which a husband vows to deprive his wife of things and activities that she might enjoy and feel compelled to do. The Mishnah mandates an eventual divorce in each of these cases: 

המדיר את אשתו:

If one pronounces a vow that:

שלא תטעום אחד מכל הפירות

his wife should not taste any kind of fruit

שלא תתקשט באחד מכל המינין 

his wife should not adorn herself with any kind of perfume (or jewelry)

(B. Ketubot 70a)

שלא תלך לבית האבל או לבית המשתה

his wife should not go to the house of feasting (a wedding) or the house of mourning (to comfort mourners)

(B. Ketubot 71b)

In each of these cases, the husband must יוציא ויתן כתובה, divorce her and pay the sum of money he promised in the ketubah. In other words, such deprivation is considered so abusive that the rabbis instruct that the marriage needs to be dissolved. While the Talmud (written circa 500 CE) could not have imagined a case where the wife would have the power to deny similar pleasures to her husband, we should understand the text to imply a reciprocal mandate for modern times. Just as a husband needs to allow his wife certain pleasures, so too should a wife allow a husband time to engage in activities that nurture his sense of individuality. 

The love of two partners within a relationship hinges on their trust for one another, and support for each other's passions. The Gemara explains that a husband might prevent his wife from going to a wedding because it might be a place where we would find בני אדם פרוצין, promiscuous people. Such a vow against a wife exudes jealously and a lack of trust. We should perceive such a marriage as devoid of love, and therefore in need of divorce. When marriages and relationships are founded on mutual trust, we need not worry about what each individual does in their free time, and we need not be concerned about a wife who adorns herself in perfume (or by extension a man who puts on cologne.)

Aristotle famously commented that "the whole is greater than the sum of its parts." We might translate this to mean that a couple in unison is better than when the individuals who comprise it are single. Yet we should remember that the vitality of a relationship depends on the individuality of each partner. In nurturing our sense of self in a relationship, we strengthen the bonds we have with our partners. 

tags: Aristotle, Divorce, Golf, Husband, Jewish, Ketubot 70a, Ketubot 71b, Marraige, Personal Pleasures, The whole is greater than the sum of its parts, Vowing, Vows, Wife, ketubot, mishnah, relationship, talmud
Tuesday 02.05.13
Posted by Joshua Franklin
 

It's a Must Lie Situation


We grow up learning that honesty always trumps lying. When we begin to mature, we discover nuanced situations where a little white lie is more honorable than the truth. Seinfeld describes this as a "must lie situation," a time when avoiding the truth causes no damage, whereas honesty can come off as offensive or hurtful. In the Seinfeld episode "The Hamptons," Jerry and Elaine meet their friends' baby and find that he is "one ugly baby." When the parents inquire: "isn't he gorgeous?" Jerry and Elaine find that they are confronted by a "must lie situation;" wincing in comical disgust, Jerry fibs: "so very gorgeous!" 

The Torah teaches that we should "distance ourselves from lies (Exodus 23:7)," but what happens when like Jerry and Elaine we find ourselves in a situation where a white lie  is seemingly necessary? Unsure whether the idea of a white lie is even tenable, the rabbis in the Talmud debate whether complete honesty is the best policy. 

Shamai and Hillel––the two classical contending talmudic foes––debate this issue by posing the following question in the second chapter of Ketubot (16b-17a): What do you say to the bride at the time of dancing at a wedding? They add that we are talking about a bride who has some sort of physical defect like a limp leg or a blind eye (הרי שהיתה חיגרת או סומא). 

Shamai says:  כלה כמות שהיא , praise her as she actually is. This is to say that you should avoid mentioning any blemish and try to praise something about her that is worthy of praise (perhaps her shoes)

Hillel on the other hand would be in agreement with Seinfeld in that "it's a must lie situation!"

Hillel says:  כלה נאה וחסודה, in all cases, tell her that she is a beautiful and graceful bride. Brides dress up and adorn themselves in jewelry with the expectation that they will receive praise from their wedding guests;  it is therefore an implicit obligation of those around her to make her feel the way that she wants to feel. In the same way, Jerry and Elaine saw it fitting to answer the parents of the ugly baby with an answer that they wanted to hear. 

The discussion about this scenario centers on two values which appear at odds with one another: honesty and graciousness. In the end, the rabbis (as per usual) side with Hillel and prefer that one tell a white lie to be gracious rather than tell the truth and be rude. The sages conclude that:  לעולם תהא דעתו של אדם מעורבת עם הבריות, a person's mind should always be attune with people. Giving someone an unfitting compliment about a quality that they see in themselves should be considered an act of compassion. But in the end, whether or not it's  appropriate to do so depends on the person and the situation. 

tags: Elaine Benis, Exodus 23:7, Hamptons, Hillel, Jerry Seinfeld, Ketubot 16b, Ketubot 17a, Must Lie, Seinfeld, Shamai, Ugly Baby, Ugly Bride, bride, ketubot, talmud, wedding
Sunday 12.09.12
Posted by Joshua Franklin
 

Family Time (Ketubot 62b)

Family Time (Ketubot 62b)

We live in a world today where professionals spend more time at the office than at home with their families. Some of us may at least have weekends with our loved ones, while others dedicate even the hours of Shabbat to their work. This epidemic of distance from the people we ought to be with most often is nothing new. While at one point in time, the work days were shorter, finding family time has always been an issue. As I transition from rabbinical student to rabbi, I too will be confronting the issue of family time more deeply. Any congregation that I may serve will demand a great deal of my day. Designating time with my family will need to be one of my utmost priorities. 

In previous discussions, I have pointed out that the rabbis of old suggested that wives prefer intimate time with their husbands over a higher paying career. I also mentioned that for students of Torah who recieve their wives' permission to go off and study,  Rav Yochanan (30-90 CE) recommend that they spend two months at home for every month that they are away. In Ketubot 62b, the Gemara goes onto suggest another point of view. Despite the wise advice of Rav Yochanan, Rav Adda bar Ahava (c. 300 CE)  rebuffs that students of Torah in his time can spend two or three years away from home when they have their wives' permission (1).  Commenting on this work-centered mentality, the Gemara adds an interesting note:  

ועבדי עובדא בנפשייהו

We might translate this literally to mean: "They did this on their own accord (ועשו מעשה בעצמם)." Yet Rashi offers a compelling explanation of the word בנפשייהו based on the subsequent aggadah (lore) that follows. Rashi suggests that "והוא בא להם ליטול מהם נפשות, שנענשים ומתים, they went and did this at the expense of their own lives, knowing that they would be punished with death." Essentially, students of Talmud in Babylonia put their work before their families knowing that they or their loved ones might receive a death sentence.  

To illustrate this, the Talmud recounts aggada (lore)  that teaches us about the repercussions of putting our work before our family.  In the first instance, a scholar puts off sexual relations with his bride so that he can become a learned scholar; his punishment is coming home to a wife too old to have children. The punishment of death is thus rendered on the life of his potential child. In another story, Rav Chananya the son of Chachinai studies for twelve years in the academy without returning home. When his wife finally lays her eyes on him, her excitement causes her heart to give out. Rav Chama bar Bisa, who similarly went away to study for twelve years, happens to sit and study with his son Rav Oshaya at the yeshiva without recognizing the grown face of his boy. 

The gist is simple and clear: despite our cultural tendencies towards being overworked, we ought to remember that family comes first! If we fail to find time for our family, we may not be punished with death, but we may find our relationships fractured, our families less healthy, and our lives bereft of love. 

(1) While the Vilna Shas notes that this is said in the name of Rav, the texts of Rosh and Ran omit the word   אמר רב (in the name of Rav). Further evidence that the original text was likely not in Rav's name can be found earlier in the Gemara, where Rav recommends that for every month away at study, a student should spend one month at home. 

tags: Family Time, Husband, Jewish family, Jewish, Ketubot 62b, Love, Quality Time, Rashi, Wife, Yochanan ben Zakkai, family, hebrew union college, jewish marriage, ketubot, marriage, talmud, בנפשייהו
Tuesday 10.09.12
Posted by Joshua Franklin
 

A Woman's Responsibilities in Marriage (Ketubot 59b-60a)

In less than four months, I will be a married man! The thought of this serious life change both excites me and scares me. In many ways, I think my relationship with my fiancée Stephanie will remain the same. After all, we already have lived together for about two years. Yet the spiritual bond that will link us as we "tie the knot" will transform both of us in ways that I can only imagine. Our marriage will bring not only a Facebook status change, but a spiritual, social, and legal changing of our identities. We will each have new responsibilities toward one another, and toward our family unit (which will hopefully grow).

Today I studied the rabbinic perception of a woman's responsibilities toward her husband. To put it mildly, times have changed, especially for progressive Jews like myself who view a woman's role in a marriage as more or less equal (but perhaps different) to that of her husband. Talmudic viewpoints (ranging in this discussion from about 100 CE to 500 CE) offer a more "traditional" model for the functions of a woman. I would deem the views of some of sages as chauvinistic to say the least. Rabbi Hiyya, for example, suggests that wives function merely as showpieces for their husbands. In disagreeing with the majority, he argues "אין אשה אלא ליופי, women are only for their beauty." To this end, the woman's role visa vis her husband is only to gladly recieve the jewlery that her husband adorns her with. Yet just as modern American Jews tend to frown on trophy wives, so too did the rabbinic sages reject Hiyya's relegation of woman as mere objects of beauty. The main part of the talmudic discussion focuses on the active role woman should play in a marriage.

The Suggya (passage) in Ketubot 59b opens with a discussion from the Mishnah (compiled in about 200 CE), an early Jewish legal compendium upon which later sages (200-500 CE) will comment. The Mishnah lists seven primary responsibilities a woman has toward her husband:



    • טוחנת- grinding (flour or corn)
    • אופה– baking bread
    • מכבסת– laundering the clothing
    • מבשלת– cooking
    • מניקה nursing the children
    • מצעת לו המטה – making the bed
    • עושה בצמר– working with wool


Clearly, I will not be expecting Stephanie to grind her own flour. Even the later rabbinic sages appear surprised to think that would be a realistic responsibility. They exclaim: "טוחנת סלקא דעתך, Can it even enter your mind that a wife actually grinds grain?" By the same token, we would likely not expect wives today to work with wool and make clothing for their grooms. The issue of nursing raises a rabbinic debate that resembles the recent shocking Time Magazine cover asking "Are You Mom Enough?," and explicitly showing a five year old child sucking from his mother's breast. Like the provocative article, the rabbis discuss the age at which it becomes inappropriate to continue nursing. Rabbi Eleazar suggests that "an infant can continue nursing until 24 months." Anything after that, he declares שקץ (sheketz), an abominable thing. Rabbi Yehoshua, by contrast, argues that a child can be nursed up to four or five years!  The debate about breastfeeding evokes a heated debate among the rabbis. They continue to quibble over the finer points of permisssability and social acceptability of all sorts of nursing issues. Reflecting on back on all the conversations that Stephanie and I have had together, I don't think we have ever once discussed whether she will breast feed our children, and the appropriate amount of time to do so (God willing we have a few). Is this a normal conversation for couples to have before they enter into a marriage? Will the topic spark as much debate within our household as it does in the Gemara? The Shulchan Aruch, the definitive code of Jewish law (written by Joseph Karo in the 16th Century), decrees that we should follow Eliezer's suggestion of two years, and continue up to four or five as Yehoshua rules, only if the child is sick (Yoreh Deah 81:7). This sounds like a rather reasonable proposition.


The one task on the list of rabbinicly perscribed wifely responsibilities that I will delegate exclusivly to Stephanie is the making of the bed. Since we first started dating, I have been keenly aware that Stephanie requires  perfectly made up sleeping quarters. Every morning she ornatly makes hosptial corners on the sheets, lines the blanket and comforter up perfectly, and stacks the pillows in a very specific arangement. Since we moved in together, I have attempted to make the bed several times only to find that she would remake it. My efforts to learn her bed-making routine have been to no avail. I have given up in this regard, and will leave her to this rabbinically mandated responsibility.

While only women posses the biological capability to nurse children, in todays time the remaining list of duties can be shared or delegated to a third party. We can and should reinterpret this list of responsibilities as contemporary discussion points for the roles and obligations we carry into our relationships. 









tags: breast feeding, bride, groom, hebrew union college, jewish marriage, jewish wedding, ketubot, marriage, mishnah, reform rabbi, responsibilities, talmud
Monday 05.28.12
Posted by Joshua Franklin